في الدرس التالي سوف نتعلم الأسماء المختلفة باللغة الإنجليزية للعلاقات الإنسانية ومدى قرب وبعد العلاقات
المقياس التالي يظهر مدى بعد وقرب العلاقات في سياقات مختلفة
Here is a scale showing closeness and distance in relationships in different contexts

ملاحظة: يمكن أن نستعمل الكلمة ex- في اللغة الإنجليزية إما لمفردها أو مع كلمات أخرى, وتعني "السابق" _ (زوجي/ زوجتي السابقة)
She's my ex (هي زوجتي أو حبيبتي السابقة)
كلمات ومفردات إنجليزية مختلفة لوصف أنواع العلاقات:
Mate: كلمة إنجليزية تستعمل بمعنى صديق. يمكن كذلك أن تستعمل هذه الكلمة في الأسماء المركبة لوصف شخص أو زميل
تشارك معه شيئا ما, مثلا:classmate, shipmate, workmate, flatmate
الكلمة الإنجليزية workmate عادة ما تستعمل في السياقات الغير مهنية, أما الكلمة colleague فهي تستعمل بكثرة في بين المهنيين.
fiancé/ée: هي كلمة إنجليزية تعني : خطيب/خطيبة, لكن الكثير من الناس أصبحوا يشعرون بأن هذه الكلمة بالية نوعا ما,
في بعض الأحيان سوف تصادف الكلمة a husband-to-be أو wife-to-be بمعنى خطيب أو خطيبة في الأسلوب الصحفي.
في اللغة الإنجليزية لا توجد هناك كلمة عالمية متفق عليها تصف " الشخص الذي تعيش معه ولست متزوجا منه ", لكن
الكلمة partner ربما تعتبر الأكثر شيوعا في اللغة الإنجليزية لهذه الغرض.